九九九九九国产,日产电影一区二区三区,97视频一区,久久久精品人妻一,91婷婷视频,亚洲骚逼午夜逼日日,最新91日本欧美韩,日韩精品人妻有码一区,国产夫妻黄色视频

  • 查建筑企業(yè)
  • 查工程項目
當(dāng)前位置:首頁 > 招標(biāo)公告 > 浦東國際機(jī)場四期擴(kuò)建工程市政配套工程(給水泵站)綠化搬遷工程的競爭性磋商公告

浦東國際機(jī)場四期擴(kuò)建工程市政配套工程(給水泵站)綠化搬遷工程的競爭性磋商公告

發(fā)布時間:2026-05-16 地區(qū):上海

項目概況

Overview

浦東國際機(jī)場四期擴(kuò)建工程市政配套工程(給水泵站)綠化搬遷工程采購項目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年****月****日 ****:****(北京時間)前提交響應(yīng)文件。

Potential Suppliers for浦東國際機(jī)場四期擴(kuò)建工程市政配套工程(給水泵站)綠化搬遷工程should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before****th **** **** at ****.****pm(Beijing time).

一、項目基本情況
1. Basic Information

項目編號:****-****

Project No.:****-****

項目名稱:浦東國際機(jī)場四期擴(kuò)建工程市政配套工程(給水泵站)綠化搬遷工程

Project Name:浦東國際機(jī)場四期擴(kuò)建工程市政配套工程(給水泵站)綠化搬遷工程

預(yù)算編號:****-****

Budget No.:****-****

采購方式:競爭性磋商

Procurement method : competitive consultation

預(yù)算金額(元):****元(國庫資金:****元;自籌資金:0元)

Budget Amount(Yuan):****(National Treasury Funds: **** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限價(元):包1-****.****元

Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ****.**** Yuan,

采購需求:

Procurement Requirements:

包名稱:浦東國際機(jī)場四期擴(kuò)建工程市政配套工程(給水泵站)綠化搬遷工程

Package Name:浦東國際機(jī)場四期擴(kuò)建工程市政配套工程(給水泵站)綠化搬遷工程

數(shù)量:1

Quantity:1

預(yù)算金額(元):****.****

Budget Amount(Yuan):****.****

簡要規(guī)則描述:本項目位于浦東新區(qū)祝橋鎮(zhèn),包含但不限于:移植喬木及移植灌木等。(具體詳見工程量清單或圖紙)

Brief Specification Description:This project is located in Zhuqiao Town, Pudong New Area, and includes but is not limited to: transplanting trees and shrubs, etc. (For specific details, please refer to the bill of quantities or drawings)

合同履約期限:****日歷天

The Contract Period:**** calendar days

本項目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article **** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:強(qiáng)制采購節(jié)能產(chǎn)品、環(huán)境認(rèn)證產(chǎn)品政策、鼓勵節(jié)能政策、鼓勵環(huán)保政策、扶持中小企業(yè)政策、支持監(jiān)獄企業(yè)發(fā)展政策、殘疾人福利性單位政策、購買國貨政策。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Policies mandating the procurement of energy-saving products and environmentally certified products, policies encouraging energy conservation, policies promoting environmental protection, policies supporting small and medium-sized enterprises, policies supporting the development of prison enterprises, policies for welfare-oriented units for the disabled, and policies promoting the purchase of domestic products.

(c)本項目的特定資格要求:(1)本次磋商需要網(wǎng)上磋商,供應(yīng)商必須獲得上海市電子簽名認(rèn)證證書(CA認(rèn)證證書);(2)從事城市園林綠化項目的施工企業(yè),應(yīng)持有效的營業(yè)執(zhí)照;(3)園林綠化施工企業(yè)項目負(fù)責(zé)人須具有《園林綠化施工企業(yè)項目負(fù)責(zé)人質(zhì)量安全生產(chǎn)考核合格證書》或上海市園林綠化工程從業(yè)人員項目負(fù)責(zé)人電子信息卡,并具有園林專業(yè)中級及以上職稱;(4)報名截止之日前三年內(nèi),在政府采購活動中無不良行為記錄;(5)公司資產(chǎn)狀況良好,具有履行合同所必需的設(shè)備;依法繳納稅收和社會保障資金,具有良好的商業(yè)信譽和健全的財務(wù)會計制度;

(c)Specific qualification requirements for this program:(1) This negotiation requires online negotiation, and suppliers must obtain a Shanghai Electronic Signature Authentication Certificate (CA Authentication Certificate); (2) Construction enterprises engaged in urban landscaping projects should hold a valid business license; (3) The project leader of a landscaping construction enterprise must possess a "Landscaping Construction Enterprise Project Leader Quality and Safety Production Assessment Qualification Certificate" or a Shanghai Electronic Information Card for Landscaping Engineering Practitioners as a Project Leader, and have a professional intermediate or higher title in landscape architecture; (4) There must be no adverse behavior records in government procurement activities within three years prior to the registration deadline; (5) The company's assets are in good condition, and it has the necessary equipment to fulfill the contract; it pays taxes and social security funds in accordance with the law

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article **** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(****

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (**** China Government Procurement Network (****

三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時間:****年****月****日至****年****月****日,每天上午****:****:****-****:****:****,下午****:****:****-****:****:****(北京時間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between****:****:****am to ****:****:****pmfrom****th **** ****until****th **** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點:上海市政府采購網(wǎng)

Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:網(wǎng)上獲取

To Obtain:obtain online

售價(元):0

Price of Tender Documents(Yuan):0

四、響應(yīng)文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時間:****年****月****日 ****:****(北京時間)

Deadline date submission:****th **** **** at ****.****pm(Beijing Time)

地點:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)滬南公路****號3號樓****室

Place:Room ****, Building 3, No. ****, Hunan Highway, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

五、響應(yīng)文件開啟
5. Opening of Response Documents

開啟時間:****年****月****日 ****:****(北京時間)

Time of Response Documents Opening:****th **** **** at ****.****pm(Beijing Time)

地點:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)滬南公路****號3號樓****室

Place:Room ****, Building 3, No. ****, Hunan Highway, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起3個工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補充事宜
7. Other Supplementary Matters

(1)法人依法設(shè)立的分支機(jī)構(gòu)以自己的名義參與響應(yīng)時,應(yīng)提供依法登記的相關(guān)證明材料和由法人出具的授權(quán)其分支機(jī)構(gòu)在其經(jīng)營范圍內(nèi)參加政府采購活動并承擔(dān)全部民事責(zé)任的書面聲明。法人與其分支機(jī)構(gòu)不得同時參與同一項目的采購活動。(2)本項目是專門面向中小企業(yè)采購。(3)是否允許聯(lián)合體磋商:不允許。

(1) When a branch legally established by a legal person participates in response in its own name, it shall provide relevant certification materials registered in accordance with the law and a written statement issued by the legal person authorizing its branch to participate in government procurement activities within its scope of business and assume full civil liability. The legal person and its branch shall not participate in procurement activities for the same project at the same time. (2) This project is specifically targeted at procurement for small and medium-sized enterprises. (3) Whether consortium negotiation is allowed: No.

本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留

本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留

八、凡對本次招標(biāo)提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
8. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市浦東新區(qū)祝橋鎮(zhèn)人民政府

Name:上海市浦東新區(qū)祝橋鎮(zhèn)人民政府

地 址:上海市浦東新區(qū)祝橋鎮(zhèn)衛(wèi)亭路****號

Address:上海市浦東新區(qū)祝橋鎮(zhèn)衛(wèi)亭路****號

聯(lián)系方式:****-****

Contact Information:****-****

(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息

(b)Procurement Agency

名 稱:****

Name:****

地 址:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)滬南公路****號3號樓****室

Address:Room ****, Building 3, No. ****, Hunan Highway, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:****

Contact Information:****

(c)項目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項目聯(lián)系人:顧箏

Contact:Gu Zheng

電 話:****

Tel:****

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
信息來源網(wǎng)址:https://www.czhaobiao.com/zb-192301778-1.html
贡嘎县| 南昌县| 卓尼县| 浮山县| 稻城县| 内乡县| 鹤山市| 来宾市| 临安市| 衡南县| 桦川县| 琼结县| 沛县| 山东省| 海丰县| 黔东| 西乡县| 钦州市| 安化县| 疏勒县| 金秀| 温泉县| 客服| 呈贡县| 十堰市| 会理县| 娱乐| 濉溪县| 普陀区| 南开区| 丹寨县| 金沙县| 平昌县| 东城区| 北海市| 桂林市| 望都县| 宝丰县| 南岸区| 南昌县| 平果县|