九九九九九国产,日产电影一区二区三区,97视频一区,久久久精品人妻一,91婷婷视频,亚洲骚逼午夜逼日日,最新91日本欧美韩,日韩精品人妻有码一区,国产夫妻黄色视频

  • 查建筑企業(yè)
  • 查工程項(xiàng)目
當(dāng)前位置:首頁 > 招標(biāo)公告 > 華蘭雅苑小區(qū)公益性公共服務(wù)設(shè)施裝修工程的競爭性磋商公告

華蘭雅苑小區(qū)公益性公共服務(wù)設(shè)施裝修工程的競爭性磋商公告

發(fā)布時(shí)間:2026-06-10 地區(qū):上海

項(xiàng)目概況

Overview

華蘭雅苑小區(qū)公益性公共服務(wù)設(shè)施裝修工程采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年****月****日 ****:****(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。

Potential Suppliers forThe decoration project of public welfare public service facilities in Hualan Ya Yuan Residential Areashould obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before****th **** **** at ****.****am(Beijing time).

一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information

項(xiàng)目編號:****-****

Project No.:****-****

項(xiàng)目名稱:華蘭雅苑小區(qū)公益性公共服務(wù)設(shè)施裝修工程

Project Name:The decoration project of public welfare public service facilities in Hualan Ya Yuan Residential Area

預(yù)算編號:****-****

Budget No.:****-****

采購方式:競爭性磋商

Procurement method : competitive consultation

預(yù)算金額(元):****元(國庫資金:****元;自籌資金:0元)

Budget Amount(Yuan):****(National Treasury Funds: **** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限價(jià)(元):包1-****.****元

Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ****.**** Yuan,

采購需求:

Procurement Requirements:

包名稱:華蘭雅苑小區(qū)公益性公共服務(wù)設(shè)施裝修工程

Package Name:The decoration project of public welfare public service facilities in Hualan Ya Yuan Residential Area

數(shù)量:1

Quantity:1

預(yù)算金額(元):****.****

Budget Amount(Yuan):****.****

簡要規(guī)則描述:為持續(xù)深化提升精細(xì)化治理水平,切實(shí)激活居民自治內(nèi)生動(dòng)力,高效精準(zhǔn)對接轄區(qū)居民日常辦事、文化活動(dòng)、便民服務(wù)等多元化、個(gè)性化需求,豐富居民精神文化生活、增進(jìn)鄰里交流互動(dòng),補(bǔ)齊服務(wù)陣地硬件設(shè)施短板,進(jìn)一步提升居民的獲得感、幸福感和歸屬感,現(xiàn)擬對華蘭雅苑小區(qū)(營洪路****弄****號)部分房屋實(shí)施裝修工程,產(chǎn)證面積合計(jì)****.****平方米。(具體數(shù)量及要求詳見工程量清單)

Brief Specification Description:To further refine and upgrade the refined governance capacity, fully mobilize residents' initiative for self-governance, and efficiently and accurately meet residents' diverse and personalized needs in daily service handling, cultural activities and convenient services within the community, enrich residents' cultural and spiritual life, strengthen neighborhood communication and interaction, remedy the deficiencies in hardware facilities of service venues, and continuously enhance residents' sense of gain, happiness and belonging, we plan to carry out renovation works on certain premises in Hualan Yayuan Community (No. ****, Lane ****, Yinghong Road). The total registered property area is ****.**** square meters. (For detailed quantities and requirements, please refer to the Bill of Quantities.)

合同履約期限:****日歷天

The Contract Period:**** calendar days

本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。

Joint Bids: (NO)Available.

包號包類別本國產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)及相關(guān)政策執(zhí)行信息
1工程是否適用本國產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn):否。
Package NumberPackage CategoryImplementation Information of the Standards for Domestic Products and Relevant Policies
1EngineeringStandards for Domestic Products Applicable: No.
二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article **** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,支持中小企業(yè)發(fā)展:本項(xiàng)目是專門面向中小微企業(yè)采購,評審時(shí),中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。(2)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。(本項(xiàng)目屬于建筑業(yè))(3)優(yōu)先采購節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,對財(cái)政部財(cái)庫〔****〕****號和財(cái)政部財(cái)庫〔****〕****號文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實(shí)行優(yōu)先采購;對節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標(biāo)注的產(chǎn)品,實(shí)行強(qiáng)制采購。供應(yīng)商須提供具有國家確定的認(rèn)證機(jī)構(gòu)出具的、處于有效期之內(nèi)的認(rèn)證證書方能享受優(yōu)先采購或強(qiáng)制采購政策。(4)購買國貨政策:本項(xiàng)目不接受進(jìn)口產(chǎn)品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) This project is exclusively procured from micro, small and medium-sized enterprises. No price discount will be applied to products provided by such enterprises during evaluation.(2) Support shall be offered to prison enterprises and welfare institutions for the disabled, which shall be treated as micro and small enterprises.(3) Priority procurement policy for energy-saving and environmental-friendly products: Under the same technical, service and other indicators, products listed in the catalogues of energy-saving and environmental-friendly products issued in Caiku〔****〕No.**** and Caiku〔****〕No.**** of the Ministry of Finance shall be purchased on a priority basis. Products marked with "★" in the catalogue of energy-saving products shall be subject to mandatory procurement.(4) Domestic products procurement policy: Imported products are not acceptable for this project.

(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3、持有有效的營業(yè)執(zhí)照和安全生產(chǎn)許可證;4、具備中華人民共和國住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部頒發(fā)的施工總承包建筑工程三級或以上資質(zhì);5、擬派項(xiàng)目經(jīng)理具有建筑工程專業(yè) 貳 級及其以上注冊建造師執(zhí)業(yè)資格,具備有效的安全生產(chǎn)考核合格證書,且未擔(dān)任其他在建的建設(shè)工程項(xiàng)目的項(xiàng)目經(jīng)理。

(c)Specific qualification requirements for this program:3.Possess a valid business license and work safety permit.4.Hold Class III or higher qualification for General Contracting of Construction Projects issued by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's Republic of China.5.The proposed project manager shall hold a Class II or higher Registered Constructor Qualification in Construction Engineering, together with a valid work safety assessment certificate. He/She shall not serve as the project manager of any other ongoing construction project.

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article **** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(****

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (**** China Government Procurement Network (****

三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時(shí)間:****年****月****日至****年****月****日,每天上午****:****:****-****:****:****,下午****:****:****-****:****:****(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between****:****:****am to ****:****:****pmfrom****th **** ****until****th **** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng)

Place:Shanghai Government Procurement Network

方式:網(wǎng)上獲取

To Obtain:Obtain online

售價(jià)(元):0

Price of Tender Documents(Yuan):0

四、響應(yīng)文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時(shí)間:****年****月****日 ****:****(北京時(shí)間)

Deadline date submission:****th **** **** at ****.****am(Beijing Time)

地點(diǎn):浦東新區(qū)沈莊沈杜公路****號****空間6號樓****單元

Place:Unit ****, Building 6, **** Space, No. **** Shendu Highway, Shenzhuang, Pudong New Area

五、響應(yīng)文件開啟
5. Opening of Response Documents

開啟時(shí)間:****年****月****日 ****:****(北京時(shí)間)

Time of Response Documents Opening:****th **** **** at ****.****am(Beijing Time)

地點(diǎn):浦東新區(qū)沈莊沈杜公路****號****空間6號樓****單元

Place:Unit ****, Building 6, **** Space, No. **** Shendu Highway, Shenzhuang, Pudong New Area

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補(bǔ)充事宜
7. Other Supplementary Matters

本項(xiàng)目競爭性磋商相關(guān)活動(dòng)在上海市政府采購信息管理平臺(tái)(網(wǎng)址:****

All activities pertaining to the competitive negotiation of this project shall be conducted via the electronic bidding system of the Shanghai Government Procurement Information Management Platform (Website: **** Bidders may refer to the dedicated columns and operating guidelines on the Government Procurement Cloud Platform for relevant operation instructions.Negotiation suppliers shall encrypt and upload the response documents well in advance prior to the bid closing time, notify the project manager by phone for receipt confirmation, and timely check the receipt status on the Government Procurement Cloud Platform. Avoid uploading documents shortly before the bid closing time, which may lead to failure to complete receipt confirmation before bid opening. Any unreceived response document shall be deemed an incomplete bid submission.

本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留

This project adopts reserved procurement share arrangement with the entire quota reserved.

八、凡對本次招標(biāo)提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
8. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市浦東新區(qū)川沙新鎮(zhèn)人民政府

Name:People's Government of Chuansha New Town, Pudong New Area, Shanghai

地 址:上海市浦東新區(qū)新川路****號

Address:No. **** Xinchuan Road, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:****-****

Contact Information:****-****

(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息

(b)Procurement Agency

名 稱:****

Name:Shanghai Shunzhihui Engineering Management & Consulting Co., Ltd.

地 址:浦東新區(qū)沈莊沈杜公路****號****空間6號樓****單元

Address:Unit ****, Building 6, **** Space, No. **** Shendu Highway, Shenzhuang, Pudong New Area

聯(lián)系方式:****

Contact Information:****

(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項(xiàng)目聯(lián)系人:邵文華

Contact:SHAO Wenhua

電 話:****

Tel:****

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
信息來源網(wǎng)址:https://www.czhaobiao.com/zb-193036900-1.html
文安县| 长垣县| 双桥区| 仁布县| 大邑县| 响水县| 南宁市| 昭苏县| 涿州市| 沁水县| 赣州市| 乌审旗| 城固县| 新邵县| 嵩明县| 杭锦后旗| 砀山县| 莎车县| 石台县| 东乌珠穆沁旗| 张家口市| 根河市| 旺苍县| 寿光市| 岚皋县| 泰安市| 开江县| 襄垣县| 乐至县| 浦东新区| 陇南市| 辉县市| 沐川县| 望江县| 德阳市| 凤城市| 米林县| 三门县| 玉屏| 陆川县| 体育|